تبليغاتX
شمعی در باد
ترانه های خواننده های معروف و ترجمه آنها

 ترانه ای از  Bon Jovi  با عنوان:

                     گیتار من در دستانم خون می گرید                          

   My guitar lies bleeding in my arms


Misery likes company, I like the way that sounds
I've been trying to find the meaning, so I can write it down
Staring out the window, it's such a long way down
I'd like to jump, but I'm afraid to hit the ground

I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
Life is feeling kind of strange, since you went away
I sing this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding in my arms

I'm tired of watching TV, it makes me want to scream
Outside the world is burning, man it's so hard to believe
Each day you know you're dying from the cradle to the grave
I get so numb sometimes, that I can't feel the pain

I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
     

Life is feeling kind of strange, since you went away

I sing this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding in my arms

Staring at the paper, I don't know what to write
I'll have my last cigarette-well, turn out the lights
Maybe tomorrow I'll feel a different way
But here is my delusion, I don't know what to say

I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, I got nothing to say
And I can't fight the feelings, that are burning in my veins
I send this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding

I can't write a love song the way I feel today
I can't sing no song of hope, There's no one left to save
And I can't fight the feelings, buried in my brains
I send this song to wherever you are,
As my guitar lies bleeding in my arms
As my guitar lies bleeding in my arms
As my guitar lies bleeding in my arms

+ نوشته شده در  دوشنبه ششم شهریور 1385ساعت 18:26  توسط نیلوفر | 

Wish I Had An Angel

i wish i had an angel
for one moment of love
i wish i had your angel tonight

deep into a dying day
i took a step outside an
innocent heart
prepare to hate me fall when
i may
this night will hurt you like
never before

old loves die hard
old lies they die harder

i wish i had an angel
for one moment of love
i wish i had your angel
your virgin mary undone

i'm in love with my lust
burning angelwings to dust
i wish i had your angel tonight

i'm going down so frail'n cruel
drunken disguise changes all
the rules
old loves die hard
old lies they die harder

i wish i had an angel
for one moment of love
i wish i had your angel
your virgin mary undone

i'm in love with my lust
burning angelwings to dust
i wish i had your angel tonight

greatest thrill
not to kill
but to have the prize of
the night
hypocrite
wannabe friend
13th disciple who betrayed
me for nothing!

Last dance, first kiss
your touch my bliss
beauty always comes with
dark thoughts

i wish i had an angel
for one moment of love
i wish i had your angel
your virgin mary undone

i'm in love with my lust
burning angelwings to dust
i wish i had your angel tonight


I wish...

+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم شهریور 1385ساعت 22:51  توسط نیلوفر | 

این آهنگ رو به در خواست "رضا خان میر وحشت " ترجمه کردم.

گروه NIGHTWISH اجرای این اهنگ رو به عهده داشته و در انتهای فیلم وحشت " تنها در تاریکی" اورده شده است.

ایکاش من یک فرشته داشتم

برای لحظه ای از عشق

آرزومندم که فرشته ترا امشب داشتم

در اعماق روزی که دارد می میرد

من بیرون قلبی معصوم گام بر می دارم

با آمادگی برای تنفر از خود در حال سقوط

زمانی که امشب تو را نه مثل گذشته خواهم آزرد.

عشقهای قدیمی به سختی می میرند

و دروغهای قدیمی حتی سخت تر جان می سپرند.

ایکاش من فرشته ای داشتم

برای یک لحظه از عشق

کاشکی فرشته تو را داشتم

همان مریم باکره مقدس را

من عاشق شهوت خودم هستم

که بالهای فرشته را می شوزاند و تبدیل به گردی می شود

ایکاش امشب فرشته تو را داشتم

من دارم بی مایه و ستمکار فرو می افتم

پوشش مستی تمامی قوانین را تغییر می دهد.

عشقهای قدیمی به سختی می میرند

و دروغهای قدیمی حتی سخت تر جان می سپرند.

ایکاش من فرشته ای داشتم

برای یک لحظه از عشق

کاشکی فرشته تو را داشتم

همان مریم باکره مقدس را

من عاشق شهوت خودم هستم

که بالهای فرشته را می شوزاند و تبدیل به گردی می شود

ایکاش امشب فرشته تو را داشتم

بزرگترین هیجان را نباید کشت

ولی برای داشتن غنیمت شب

باید با آدم دورو دوست شد.

همان سیزدهمین حواری که برای امشب به من خیانت کرد.

آخرین رقص و اولین بوسه

لمس تو و سعادت من

زیبایی همواره همراه با افکار تیره است

ایکاش من فرشته ای داشتم

برای یک لحظه از عشق

کاشکی فرشته تو را داشتم

همان مریم باکره مقدس را

من عاشق شهوت خودم هستم

که بالهای فرشته را می شوزاند و تبدیل به گردی می شود

ایکاش امشب فرشته تو را داشتم

ایکاش امشب فرشته تو را داشتم

ایکاش امشب فرشته تو را داشتم

ایکاش امشب فرشته تو را داشتم

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم شهریور 1385ساعت 20:23  توسط نیلوفر | 
بیوگرافی بیریتنی اسپیرز
بريتنی اسپيرز (Britney Spears)


بريتني اسپيرز  از  جديدترين ستاره هائي است که برنده جايزه بهترين زن خواننده پاپ ، بهترين هنرپيشه  و بهترين آواز به خاطر آهنگ معروف Baby One More Time که در 6000000 نسخه به فروش رسيد ،  شد . همچنين او برنده جوايز  موزيک اروپائي MTV ، در سال 1999 بود که درDublin  برگزار شد ؛ اسپيرز يک رابطه  جدي و تازه را با گروه MTV، Mike Kasem  شروع کرده بود  آنها از نوامبر سال 98 با هم همکاري ميکردند  اما برنامه اغراق آميز آنها  پيشرفت کمي کرده بود......
نام کامل: بریتني اسپيرز
نام اصلي (تولد) : بريتني جين اسپيرز
قد : 163 سانتي متر
مليت : امريکائي
تاريخ تولد  : يازدهم آذر 1360
زادگاه : لوئيزيانا ( کنتوود )
همسر : كوين فدرلين
فرزند : شان پريستن
 پدر : جيمي اسپيرز (پيمانکار ساختمان )
مادر : لين اسپيرز (معلم پايه دوم )
خواهر : جيمي لين
برادر : برايان
شغل : خواننده
شهره شدن با  آواز Baby One More Time که 6000000 نسخه به فروش رسيد .
تحصيلات : مدرسه هنرهاي اجرائي  حرفه اي  نيويورك ، مرکز رقص برادوي ، باشگاه ميکي ماوس .
 
(21  مارس 2003 ) در 28 مارس  2003  بريتني اسپيرز  قرارداد استخدام را  براي درخشيدن در سريال  کمديWill  & Grace  امضاء کرد . اما او مجبور بود  تا سال آينده  منتظر بماند ...
اولين اجراي تک خواني بريتني اسپيرز  در سن چهار سالگي  هنگامي که او آواز What Child Is This   را براي جمعيت حاضر در کليسا خواند ، رخ داد.
مهارتهاي او در تئاتر  در سن هشت سالگي آنقدر زيرکانه بود که از امتحان براي  باشگاه ميکي موس  Disney سر بلند بيرون  آمد . بريتني براي  گذاشتن Show بسيار جوان بود  با اين وجود به دليل  قابليتهاي  او در ين امر يکي از تهيه کنندگان  وي را به عنوان  نماينده نوجوانان به اين رده وارد كرد .
اين يک موفقيت بزرگ براي بريتني جوان بود  در اين ميان  خانواده  مهربان او نيز  ياريگر او شدند تا بيش از پيش  عرصه را براي درخشش  اين ستاره کوچک فراهم سازند . آنها از کنتوود لوئيزيانا  به نيويورک نقل مکان کردند . بريتني در کلاسهاي متمرکز رقص  و مدرسه هنرهاي اجرائي حرفه اي ثبت نام کرد  . تلاش وعلاقه او باعث شد تا در سن 10 سالگي  هنرپيشه جايگزين  براي آموزش در يک مرکز توليد فيلم ازRuthless  شود . سال بعد او دوباره براي تستهاي MMC سر بلند بيرون آمد و اين بار استخدام شد.  وي سالهاي 1993 تا 1994 را باShow  گذاشتن گذراند سپس به دليل نزديک شدن به سن بلوغ به دبيرستان برگشت  اين نوجوان بلند همت در سن 15 سالگي کاستي  را عرضه کرد که قرارداد آن به يک پيشرفت رکوردي  دست يافت .
بريتني پس از پشت سر گذاشتن سالهاي دبيرستان  راهي سفر به سوئد و ايالتهاي کوچک امريکا و مراکز خريد شد . در ژانويه 1999 بريتني  اسپيرز  با گروه NSync   آشنا شد و در مدت کوتاه و پس از گذشت يک ماه  با بيرون دادن آلبوم  " عزيزم فقط يک بار ديگر " Baby one more time   باعث تعجب  و حيرت گروه NSync وتقريبا ً  جامعه پاپ و راک شد و با استقبال  فراوان ايستگاه هاي راديوئي ، سينمائي و فروشگاه هاي پخش کاست  روبرو گرديد  اين آلبوم در 20 ميليون نسخه تکثير و به فروش رسيد  و باعث اعطاي جوايز متعدد همچون : بيلبورد  موسيقي اروپاييMTV  ، وجايزه بزرگ موسيقي کانادا  شد .  آهنگهاي  اجرا شده در هر زمان بر گرفته از آلبومهاي : ( از اعماق دل خسته ام ، تو ديوانه ام مي كني و يا عزيزم فقط يک بار ديگر ، که از بهترين هاي  جدول موسيقي به شمار مي آيد  ، حضور فراوان  در مجله Rolling Stone    و مصاحبه هاي بسيار تلوزيوني ، تورها وسفرهاي فراوان  وظاهر شدن در ميان مردم گونا گون از زمان آماتوري تا تبديل شدن به يک  جوان حرفه اي هنرمند  و آن هم تنها در طول يک سال  گوشه اي  از فعاليتها او را نشان  مي دهد 
بعد از آن به عنوان رقاص و خواننده وارد برنامه هاي تلوزيوني  شد و قرار شد در سه قسمت از برنامهDawson Creex  نقش آفريني کند . از ين جهت يک قرار داد با تلوزيون اِمريكا امضاء  کرد .  فيلمهاي  MTV ، آليس در سرزمين عجايب از کارهاي اين هنرمند در 18 سالگي مي باشد . در کنار اين شهرت سريع ، انتقادهاي بسياري  روزانه از طريق اينترنت و ليست بدترين تيپ هاي آقاي " بلک ول "  پخش مي شدند با اين وجود بريتني اسپيرز آنقدر طرفدار پروپا قرص داشت که جبران آن مخالفان را بکند. يک آلبوم جديد با تنظيم خود اسپيرز به نام "خاطرات  عزيز"  نيز قرار شد در 16 May  سال 2000 انتشار يابد به علاوه يک سفر شامل بازديد از 48 شهر در سراسر جهان  و قرادادهاي تجاري و سينمايي براي آينده ترتيب داده شده است  . بريتني اسپيرز در آغاز تمام  برنامه ها براي همه  همکارانش  در صحنه نمايش آرزوي موفقيت مي کند ؛ اين دختر جوان و پر انرژي توانائي فراتر رفتن وجاودانه شدن  را بر خلاف نظر منتقدانش دارا مي باشد ...
بريتني اسپيرز تا كنون 4 آلبوم به بازار موسيقی‌ ارائه كرده است . آلبوم پنجم او  به نام Original Doll كه قرار بود سال 2005 به بازار عرضه شود با وقفه اي روبه رو شد و تنها آهنگ Mona Lisa به بازار عرضه شده ، اما بريتنی‌ قول داده است كه اين آلبوم را براي سال 2007 آماده كند ، پس منتظر كارهاي جالب ديگر بريتني باشيد.
بريتني مدت طولانی با jastin  timberlake   رابطه داشت اما بنا به دلايلی رابطه آنها بهم خورد و پس از آن  با colin  farrel ديده شد و بعدش  جريان ازدواج يک روزه و طلاقش با جيسون  ..... و در آخر هم  که با يک  رقاص نيمکت نشين به نام  kevin  federline  ازدواج کرد ! 
بريتنی و کوين ۲۷ ساله در يک سفر هوايی به مقصد نيويورک ــ ايرلند  در داخل هواپيما با هم آشنا شدند . کوين  يک رقاص  نيمکت نشين ( درجه دو )‌ بود  و در سفرهايی که به منظور  اجرای کنسرت اجرا ميشد همچون ديگر  رقاص ها  بريتنی را همراهی ميکرد!  ماجرا از جايی شروع شد که  بريتنی  تصميم گرفت از قسمت درجه يک هواپيما  به بخش  درجه دو که رقاص ها هم در آنجا حضور داشتند برود ( حالا دليلش معلوم نيست ! ) در  آنجا بريتنی و کوين با هم ملاقات ميکنند و  کم کم گرم صحبت ميشوند  و  بعد از مدتی  احساس  ميکنند که از هم خوششون آمده و ناگهان  يکهو  بريتنی به  کوين پيشنهاد ازدواج ميده و کوين هم که شکه شده بوده و  در ضمن دوست نداشته يک دختر بهش پيشنهاد بده جواب منفی به بريتنی ميده ( اين رو تو يک مصاحبه خوندم !‌)   اما  چند روز بعد خودش  از بريتنی  تقاضای  ازدواج ميکنه !
بريتني اسپيرز در اين روزها شديداً سرگرم بچه كوچكش شان هست .. او همچنين شش ماهه حامله است و بايد در فكر تولد دومين فرزندش نيز باشه ..
                           
 
برگرفته از وبلاگ میعادگاه www.miadgahblog.mihanblog.com
+ نوشته شده در  شنبه چهارم شهریور 1385ساعت 10:55  توسط نیلوفر | 

1. the most important thing for a woman is financial security.

2. Although this is so important, they still go out and buy expensive
Clothes.
3. Although they always buy expensive clothes, they never have something To wear.

4. Although they never have something to wear, they always dress
Beautifully.

5. Although they always dress beautifully, their clothes are always just "An old rag".

6. Although their clothes are always "just an old rag", they still
Expect you to compliment them.

7. Although they expect you to compliment them, when you do, they don't Believe you

 1 برای بیشتر خانوم ها مهم ترین مسئله ،امنیت مالی است.

 2 با این که امنیت مالی برایشان بسیار مهم است،ولی باز هم بیرون می رن و لباس های گرون قیمت می خرن.

 3 با این که همیشه لباس های گرون قیمت می خرن،ولی مدام میگن که چیزی ندارن بپوشن.

 4 با این که می گن چیزی ندارن بپوشن، ولی همیشه هم قشنگ و شیک لباس می پوشن.

 5 با این که همیشه قشنگ و شیک لباس می پوشن،ولی می گن لباس هام دیگه کهنه و درب و داغونه.

با این که میگن که لباس هاشون کهنه و درب و داغونه،ولی  انتظار دارن که شما همیشه از تیپ شون تعریف کنید.

 7 با این که همیشه انتظار دارن ازتیپ شون تعریف کنید،ولی وقتی هم شما این کار رو می کنین ...حرف هاتونو باور نمی کنن.(می فهمن که داری مخ شونو می زنی نــــــاقلا...)

1. All men are extremely busy.
 
2. Although they are so busy, they still have time for women.

3. Although they have time for women, they don't really care for them.

4. Although they don't really care for them, they always have one
Around.

5. Although they always have one around them, they always try their Luck with others.

6. Although they try their luck with others, they get really pissed off If the women leaves them.

7. Although the women leaves them they still don't learn from their
Mistakes and still try their luck with others

 1 تمامی آقایون شدیداً گرفتار کار و بیزنس خودشون هستند

 2 در حالـی که شدیداً گرفتار کار و بیزنس خودشون هستند،ولی در هر صورت وقت  واسه خانوم ها دارند.

 3 در حالـی که در هر صورت وقت واسه خانوم ها دارند، ولی اون ها رو  به حساب نمی آرن.

 4 در حالی که اون هارو به حساب نمی آرن، ولی همیشه یکی تو دست و بالشون هست.

 5 در حالی که همیشه یکی تو دست و با لشون هست،ولی بازم شانس‌شون رو  روی تور کردن بقیه خانوم ها امتحان می کنن.


6
در حالی که شانس شونو روی بقیه خانوم ها امتحان می کنن،ولی دستپاچه می شن وقتی زنی ترکشون می کنه.

 7 در حالی که دستپاچه می شن وقتی زنی ترکشون می کنه، ولی بازم درس عبرت نمی گیرن وهنوز هم می خوان شانس شون رو روی  بقیه خانوم ها امتحان کنند.(نمی دونن شانس فقط یک بار در خونهً آدمو میزنه

+ نوشته شده در  شنبه چهارم شهریور 1385ساعت 10:37  توسط نیلوفر | 

شعر و آهنگ ترانه معروف "این آهنگ من است" از هنر مند محبوب و مردمی " چارلی چاپلین" می باشد:

Intro : This song was released as a music tie-in for A COUNTESS FROM HONG KONG in 1967. Petula Clark made it a hit, and other notable vocal artists recorded it soon thereafter.

Why is my heart so light?
Why are the stars so bright?
Why is the sky so blue
Since the hour I met you?
 
Flowers are smiling bright
Smiling for our delight
Smiling so tenderly
For the world, you and me.
 
I know why the world is smiling
Smiling so tenderly
It is the same old story
True all eternity
 
Love, this is my song
Here is a song
A serenade to you
The world cannot be wrong
If in this world there’s you.
 
I care not what the world may say
Without your love there is no day
So Love this is my song
Here is a song, a serenade, to you.
 
+ نوشته شده در  جمعه سوم شهریور 1385ساعت 9:22  توسط نیلوفر | 

How to hire the right people.

Put about 100 bricks in some particular order in a closed room with an open window. Then send 2 or 3 candidates in the room and close the door. Leave them alone and come back after 6 hours and then analyze the situation.

If they are counting the bricks.
Put them in the
accounts department

 If they are recounting them..
Put them in
auditing

 If they have messed up the whole place with the bricks.
Put them in
engineering

 If they are arranging the bricks in some strange order.
Put them in
planning

 If they are throwing the bricks at each other.
Put them in
operations

 If they are sleeping.
Put them in
security

 If they have broken the bricks into pieces.
Put them in
information technology

 If they are sitting idle.
Put them in
human resources

 If they say they have tried different combinations, yet not a brick has been moved. Put them in sales

 If they have already left for the day.
Put them in
marketing

 If they are staring out of the window.
Put them on strategic planning.

 And then last but not least.

 If they are talking to each other and not a single brick has been moved.

Congratulate them and put them in top management

Dear Technical Responsibles, Sorry no vacancy for you!!!

+ نوشته شده در  پنجشنبه دوم شهریور 1385ساعت 10:13  توسط نیلوفر | 
 
از هنگامی که خداوند مشغول خلق کردن زن بود، شش روز می گذشت.
فرشته ای ظاهر شد و عرض کرد : چرا اين همه وقت صرف اين يکی می فرماييد ؟
خداوند پاسخ داد : دستور کار او را ديده ای ؟
او بايد کاملا" قابل شستشو باشد، اما پلاستيکی نباشد.

بايد دويست قطعه متحرک داشته باشد، که همگی قابل جايگزينی باشند.
بايد بتواند با خوردن قهوه تلخ بدون شکر و غذاي شب مانده کار کند.
بايد دامنی داشته باشد که همزمان دو بچه را در خودش جا دهد و وقتی از جايش بلند شد ناپديد شود.

بوسه ای داشته باشد که بتواند همه دردها را، از زانوی خراشيده گرفته تا قلب شکسته، درمان کند.
و شش جفت دست داشته باشد.
فرشته از شنيدن اين همه مبهوت شد.
گفت : شش جفت دست ؟ امکان ندارد ؟
خداوند پاسخ داد : فقط دست ها نيستند. مادرها بايد سه جفت چشم هم داشته باشند.
-
اين ترتيب، اين می شود يک الگوي متعارف برای آنها.

خداوند سری تکان داد و فرمود : بله.
يک جفت برای وقتی که از بچه هايش می پرسد که چه کار می کنيد،
از پشت در بسته هم بتواند ببيندشان.
يک جفت بايد پشت سرش داشته باشد که آنچه را لازم است بفهمد !!
و جفت سوم همين جا روی صورتش است که وقتی به بچه خطاکارش نگاه کند،
بتواند بدون کلام به او بگويد او را می فهمد و دوستش دارد.

فرشته سعی کرد جلوي خدا را بگيرد.
اين همه کار براي يک روز خيلی زياد است. باشد فردا تمامش بفرماييد .
خداوند فرمود : نمی شود !!
چيزی نمانده تا کار خلق اين مخلوقی را که اين همه به من نزديک است، تمام کنم.
از اين پس می تواند هنگام بيماری، خودش را درمان کند، يک خانواده را با يک قرص نان سير کند و يک بچه پنج سال را وادار کند دوش بگيرد.

فرشته نزديک شد و به زن دست زد.
اما ای خداوند، او را خيلی نرم آفريدی .
بله نرم است، اما او را سخت هم آفريده ام. تصورش را هم نمی توانی بکنی که تا چه حد می تواند تحمل کند و زحمت بکشد .
فرشته پرسيد : فکر هم می تواند بکند ؟
خداوند پاسخ داد : نه تنها فکر می کند، بلکه قوه استدلال و مذاکره هم دارد .
آن گاه فرشته متوجه چيزي شد و به گونه زن دست زد.
ای وای، مثل اينکه اين نمونه نشتی دارد. به شما گفتم که در اين يکی زيادی مواد مصرف کرده ايد.
خداوند مخالفت کرد : آن که نشتی نيست، اشک است.
فرشته پرسيد : اشک ديگر چيست ؟
خداوند گفت : اشک وسيله ای است برای ابراز شادی، اندوه، درد، نا اميدی، تنهايی، سوگ و غرورش.
فرشته متاثر شد.
شما نابغه ايد ای خداوند، شما فکر همه چيز را کرده ايد، چون زن ها واقعا" حيرت انگيزند.
زن ها قدرتي دارند که مردان را متحير می کنند.

همواره بچه ها را به دندان می کشند.
سختی ها را بهتر تحمل می کنند.
بار زندگی را به دوش می کشند،
ولی شادی، عشق و لذت به فضای خانه می پراکنند.
وقتی مي خواهند جيغ بزنند، با لبخند مي زنند.
وقتی می خواهند گريه کنند، آواز می خوانند.
وقتی خوشحالند گريه می کنند.
و وقتی عصبانی اند می خندند.
برای آنچه باور دارند می جنگند.

در مقابل بی عدالتی می ايستند.
وقتی مطمئن اند راه حل ديگری وجود دارد، نه نمی پذيرند.
بدون کفش نو سر می کنند، که بچه هايشان کفش نو داشته باشند.
براي همراهی يک دوست مضطرب، با او به دکتر می روند.
بدون قيد و شرط دوست می دارند.

وقتی بچه هايشان به موفقيتی دست پيدا می کنند گريه می کنند و و قتی دوستانشان پاداش می گيرند، می خندند.
در مرگ يک دوست، دل شان می شکند.
در از دست دادن يکی از اعضای خانواده اندوهگين می شوند،
با اينحال وقتی می بينند همه از پا افتاده اند، قوی، پابرجا می مانند.
آنها می رانند، می پرند، راه می روند، می دوند که نشانتان بدهند چه قدر برایشان مهم هستيد.

قلب زن است که جهان را به چرخش در می آورد
زن ها در هر اندازه و رنگ و شکلی موجودند می دانند که بغل کردن و بوسيدن می تواند هر دل شکسته اي را التيام بخشد
کار زن ها بيش از بچه به دنيا آوردن است، آنها شادی و اميد به ارمغان می آورند. آنها شفقت و فکر نو مي بخشند
زن ها چيزهای زيادی برای گفتن و برای بخشيدن دارند

خداوند گفت : اين مخلوق عظيم فقط يك عيب دارد
فرشته پرسيد : چه عيبی ؟
خداوند گفت : قدر خودش را نمی داند
 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه دوم شهریور 1385ساعت 9:4  توسط نیلوفر | 
+ نوشته شده در  چهارشنبه یکم شهریور 1385ساعت 9:3  توسط نیلوفر | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
درباره وبلاگ
این وبلاگ به ترجمه اشعار ترانه های خواننده های معروف نظیر کریس دی برگ، سارا کانر، سلن دیون، لورنا مک کنیت، ایس آف بیس و ... می پردازد.
همانطور که می دانید پرنسس دایانا شخصی مردمی و بسیار دلسوز و مهربان بود و هرگز از کمک به مردم دریغ نمی ورزید. کسانی که زنگینامه این شخصیت ممتاز را مطالعه فرموده اند حتما با من هم عقیده می باشند.
مرگ ناگهانی و ساختگی ایشان تاثر افراد بسیاری را برانگیخت به طو ریکه "التون جان " در سوگ ایشان ترانه " شمعی در باد" را خواندند که بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
من هم به یاد پرنسس دایانا نام وبلاگم را با عنوان این ترانه مزین ساختم.

پیوندهای روزانه
حس تازه
آرشیو پیوندهای روزانه

نوشته های پیشین
هفته دوم آذر 1388
هفته دوم آبان 1388
هفته دوم تیر 1388
هفته چهارم اردیبهشت 1388
هفته دوم اردیبهشت 1388
هفته سوم اسفند 1387
هفته اوّل اسفند 1387
هفته چهارم بهمن 1387
هفته سوم آذر 1387
هفته سوم آبان 1387
هفته اوّل مهر 1387
هفته اوّل شهریور 1387
هفته سوم مرداد 1387
هفته اوّل مرداد 1387
هفته سوم تیر 1387
هفته دوم تیر 1387
هفته اوّل تیر 1387
هفته چهارم خرداد 1387
هفته سوم خرداد 1387
هفته چهارم اردیبهشت 1387
هفته دوم اردیبهشت 1387
هفته اوّل اردیبهشت 1387
هفته چهارم فروردین 1387
هفته چهارم اسفند 1386
هفته دوم اسفند 1386
هفته اوّل اسفند 1386
هفته چهارم بهمن 1386
هفته سوم بهمن 1386
هفته اوّل بهمن 1386
هفته چهارم دی 1386
هفته سوم دی 1386
هفته دوم دی 1386
هفته اوّل دی 1386
هفته سوم آذر 1386
هفته دوم آذر 1386
هفته چهارم آبان 1386
هفته سوم آبان 1386
هفته اوّل آبان 1386
هفته سوم مهر 1386
هفته اوّل مهر 1386
هفته چهارم شهریور 1386
هفته سوم شهریور 1386
هفته اوّل شهریور 1386
هفته چهارم مرداد 1386
هفته اوّل مرداد 1386
هفته چهارم تیر 1386
هفته دوم اردیبهشت 1386
هفته چهارم فروردین 1386
هفته سوم فروردین 1386
هفته دوم فروردین 1386
هفته اوّل فروردین 1386
هفته چهارم اسفند 1385
هفته سوم اسفند 1385
هفته دوم اسفند 1385
هفته اوّل اسفند 1385
هفته چهارم بهمن 1385
هفته سوم بهمن 1385
هفته دوم بهمن 1385
هفته اوّل بهمن 1385
هفته چهارم دی 1385
هفته سوم دی 1385
هفته دوم دی 1385
هفته چهارم آذر 1385
هفته سوم آذر 1385
هفته دوم آذر 1385
هفته چهارم آبان 1385
هفته سوم آبان 1385
هفته دوم آبان 1385
هفته اوّل آبان 1385
هفته چهارم مهر 1385
هفته سوم مهر 1385
هفته دوم مهر 1385
هفته اوّل مهر 1385
هفته چهارم شهریور 1385
هفته سوم شهریور 1385
هفته دوم شهریور 1385
هفته اوّل شهریور 1385
هفته چهارم مرداد 1385
هفته سوم مرداد 1385
هفته دوم مرداد 1385
هفته اوّل مرداد 1385
هفته چهارم تیر 1385
هفته سوم تیر 1385
هفته اوّل اردیبهشت 1385
هفته سوم فروردین 1385
هفته اوّل فروردین 1385
پیوندها
سینمای وحشت
دنیای ان.ال.پی
اشعار ترانه ها
عشق و کامپیوتر
قلعه ساحلی
ترجمه اهنگهای درخواستی
بهترین نت ها و آکورد های گیتار کلاسیک
بهترین و زیباترین قالب های وبلاگ
love girl
وبلاگ سینمایی
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

طراح قالب
دیجیتال کیوان

 
JavaScript Codes

JavaScript Codes