تبليغاتX
شمعی در باد
ترانه های خواننده های معروف و ترجمه آنها
+ نوشته شده در  چهارشنبه نوزدهم مهر 1385ساعت 4:49  توسط نیلوفر | 

Album: Bailamos
Year: 1999
 Bailamos

 


Tonight we dance
I lay my life in your hands
We take the floor
Nothing is forbidden anymore

Don`t let the world in outside
Don`t let a moment go by
Nothing can stop us tonight
Bailamos, let the rhythm take you over
Bailamos, te quiero amor mio
Bailamos wanna live this night forever
Bailamos te quiero amor mio te quiero
Tonight I`m yours
We can make it happen,
I`m so sure
Now I`m letting go
There is something
I think you should know
I won`t be leaving your side
We`re gonna dance through the night
I wanna reach for the stars

Bailamos, let the rhythm take you over
Bailamos, te quiero amor mio
Bailamos wanna live this night forever
Bailamos te quiero amor mio te quiero

Tonight we dance
Like no tomorrow
If you will stay with me
Te quiero mi amor


امشب که ما می رقصیم

من زندگی ام را در دستانت می نهم.

ما تا سقف می رسیم و هیچ چیزی جلودارمان نیست.

مگذار دنیایی که ساخته ایم بیرون رود،

مگذار که این لحظه از دست برود،

هیچ چیزی نمی تواند امشب ما را متوقف سازد.

بایلاموس، بگذار که این ریتم و آهنگ ترا با خود تا اوج ببرد.

Bailamos, te quiero amor mio

بایلاموس ، می خواهد که امشب برای همسشه زنده بماند

Bailamos te quiero amor mio te quiero

امشب من از آن تو ام.

ما می توانیم کاری کنیم که این اتفاق بیفتد،

من مطمئن هستم

و هم اکنون اجازه دارم که بروم

چیزی وجود دارد که فکر می کنم تو باید بدانی،

من ترا ترک نخواهم کرد

و ما تمام شب را خواهیم رقصید.

من می خواهم که به ستاره ها برسم.

بایلاموس، بگذار که این ریتم و آهنگ ترا با خود تا اوج ببرد.

Bailamos, te quiero amor mio

بایلاموس ، می خواهد که امشب برای همسشه زنده بماند

Bailamos te quiero amor mio te quiero

امشب ما می رقصیم

ولی نه مثل فردا.

اگر تو با من بمانی،

Te quiero mi amor


+ نوشته شده در  سه شنبه هجدهم مهر 1385ساعت 5:50  توسط نیلوفر | 

Amor Gitano :Gypsy Love

Quisiera enamorar
Por el dueno de la vida
Quisiera me enamore
Ore y vente pronto

Quien yo se
Que es tu no sabe donde ir
Por eso que la mano te dare
Hoy llena bien
En tu amor ya se
Que llegar un dia ya puede
Alli puede poner

Sufrir a la verdad
Como nunca, y yo...
Si lo de noche ya me es bueno
A jurarme este alli
La vi en el pasado

Quien yo se
Mira que faz
Un hombre soy enamorar
Otra vez yo te vi
Por la calle
Te voy a buscar
La via, morena
La gitana que yo queria
Te dare senal que no hay miedo
Querer la gitana que yo he querido
Y el amor
Que todo he perdido

La agonia te di tu amor
Si el trove alli el puro corazon
Di mi amor
No te vayas
Es mi vida
Vengo aqui
Yo, serena, angustiado y humilde
De la vida dare
Ey----------------ey
Ey----------------ey
Y el amor
Donde he llegado
Que perdia
Como una amada
La he dejado huir

Si ya la he conocido
Que perdi
Y dare por ella
Los besos que ya te he dado
Te dare
Te quiero el porvenir
Una de las delicias de la vida
Pase alli
Como una "love" gitano
Jamas no llega olvidare
Jamas no olvidare

Lai lo lai lo lai lo, etc.

I want to fall in love
With the master of my life
I want her to fall in love with me
I prayed for you to come soon

Who, I know
That it's you who don't know where to go
That's why I will give you my hand
Today fulfill well
Your love I already know
Can arrive one day
And be put there

To truly suffer
As never before, and I ...
If the things of the night are good for me now
Swear that you will be there
I saw her in the past

Who, I know(phonetic - I don't know what it means)
Look what you are doing
I am a man
To fall in love
Again I saw you in the street
I'm going to look for you
The way, dark one
The gypsy woman whom I loved
I will give you a sign that there is no fear
To love the gypsy woman I have loved
And love
I have lost everything

I gave agony to your love
And a pure heart was found there
Tell me my love
Don't go away
It is my life
I am coming here
I, serene one, anguished and humble
Will give you my life
Ey----------------ey
Ey----------------ey
And the love
Where I have arrived
That I lost
Like a loved one
I let her flee

Yes, I have already known her
And lost her
And will give for her sake
The kisses that I have given you
I will give you
I want a future with you
One of the delights of life
I spent there
A gypsy "love"
I will never forget
I will never forget

Lai lo lai lo lai lo, etc.

+ نوشته شده در  دوشنبه هفدهم مهر 1385ساعت 6:1  توسط نیلوفر | 
GipsyKings.net

    Bamboleo

Ese amor llega asi de esta manera.
No tiene la culpa.
Caballo de danza vana.
Porque es muy despreciado por eso
No te perdona llorar
Ese amor llega asi esta manera.
No tiene la culpa.
Amor de compra y venta.
Amor de en el pasado.
Bem, bem....

Bamboleo, bambolea,
Porque mi vida yo la prefiero vivir asi.
Bamboleo, bambolea,
Porque mi vida yo la prefiero vivir asi.

No tenes perden de Dios.
Tu eres mi vida, la fortuna del destino,
en el destino del desamparado.
Lo mismo ya que ayer,
Lo mismo soy yo.

(No te encuentro l'abandon.)
Eres imposible no te encuentro de verdad
Por eso un dia no encuentro si de nada
Lo mismo ya que ayer,
(Lo pienso en ti.)

Bamboleo, bambolea,
Porque mi vida yo la prefiero vivir asi.
Bamboleo, bambolea,
Porque mi vida yo la prefiero vivir asi.

That kind of love arrive this way.
It's not its fault.
Horse that dances in vain.
Because its so very scorned that s why
It won t forgive your crying.
That kind of love arrive this way.
It's not its fault.
Love bought and sold.
Love from in the past.
Come on, come on..

Bamboleo, bambolea,
Because that's how I prefer to live my life.
Bamboleo, Bambolea,
Because that's how I prefer to live my life.

You don't have God's forgiveness.
You are my life, the fate of destiny,
in the destiny of abandonment.
Still the same as yesterday,
The same as me.

(I can't find you abandonment)
You're impossible, I can't really find you.
That's why if for any reason I can't find
The same as yesterday,
(I'll be thinking about you.)

Bamboleo, bambolea,
Because that's how I prefer to live my life.
Bamboleo, Bambolea,
Because that's how I prefer to live my life.

+ نوشته شده در  یکشنبه شانزدهم مهر 1385ساعت 3:53  توسط نیلوفر | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
درباره وبلاگ
این وبلاگ به ترجمه اشعار ترانه های خواننده های معروف نظیر کریس دی برگ، سارا کانر، سلن دیون، لورنا مک کنیت، ایس آف بیس و ... می پردازد.
همانطور که می دانید پرنسس دایانا شخصی مردمی و بسیار دلسوز و مهربان بود و هرگز از کمک به مردم دریغ نمی ورزید. کسانی که زنگینامه این شخصیت ممتاز را مطالعه فرموده اند حتما با من هم عقیده می باشند.
مرگ ناگهانی و ساختگی ایشان تاثر افراد بسیاری را برانگیخت به طو ریکه "التون جان " در سوگ ایشان ترانه " شمعی در باد" را خواندند که بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
من هم به یاد پرنسس دایانا نام وبلاگم را با عنوان این ترانه مزین ساختم.

پیوندهای روزانه
حس تازه
آرشیو پیوندهای روزانه

نوشته های پیشین
هفته دوم آذر 1388
هفته دوم آبان 1388
هفته دوم تیر 1388
هفته چهارم اردیبهشت 1388
هفته دوم اردیبهشت 1388
هفته سوم اسفند 1387
هفته اوّل اسفند 1387
هفته چهارم بهمن 1387
هفته سوم آذر 1387
هفته سوم آبان 1387
هفته اوّل مهر 1387
هفته اوّل شهریور 1387
هفته سوم مرداد 1387
هفته اوّل مرداد 1387
هفته سوم تیر 1387
هفته دوم تیر 1387
هفته اوّل تیر 1387
هفته چهارم خرداد 1387
هفته سوم خرداد 1387
هفته چهارم اردیبهشت 1387
هفته دوم اردیبهشت 1387
هفته اوّل اردیبهشت 1387
هفته چهارم فروردین 1387
هفته چهارم اسفند 1386
هفته دوم اسفند 1386
هفته اوّل اسفند 1386
هفته چهارم بهمن 1386
هفته سوم بهمن 1386
هفته اوّل بهمن 1386
هفته چهارم دی 1386
هفته سوم دی 1386
هفته دوم دی 1386
هفته اوّل دی 1386
هفته سوم آذر 1386
هفته دوم آذر 1386
هفته چهارم آبان 1386
هفته سوم آبان 1386
هفته اوّل آبان 1386
هفته سوم مهر 1386
هفته اوّل مهر 1386
هفته چهارم شهریور 1386
هفته سوم شهریور 1386
هفته اوّل شهریور 1386
هفته چهارم مرداد 1386
هفته اوّل مرداد 1386
هفته چهارم تیر 1386
هفته دوم اردیبهشت 1386
هفته چهارم فروردین 1386
هفته سوم فروردین 1386
هفته دوم فروردین 1386
هفته اوّل فروردین 1386
هفته چهارم اسفند 1385
هفته سوم اسفند 1385
هفته دوم اسفند 1385
هفته اوّل اسفند 1385
هفته چهارم بهمن 1385
هفته سوم بهمن 1385
هفته دوم بهمن 1385
هفته اوّل بهمن 1385
هفته چهارم دی 1385
هفته سوم دی 1385
هفته دوم دی 1385
هفته چهارم آذر 1385
هفته سوم آذر 1385
هفته دوم آذر 1385
هفته چهارم آبان 1385
هفته سوم آبان 1385
هفته دوم آبان 1385
هفته اوّل آبان 1385
هفته چهارم مهر 1385
هفته سوم مهر 1385
هفته دوم مهر 1385
هفته اوّل مهر 1385
هفته چهارم شهریور 1385
هفته سوم شهریور 1385
هفته دوم شهریور 1385
هفته اوّل شهریور 1385
هفته چهارم مرداد 1385
هفته سوم مرداد 1385
هفته دوم مرداد 1385
هفته اوّل مرداد 1385
هفته چهارم تیر 1385
هفته سوم تیر 1385
هفته اوّل اردیبهشت 1385
هفته سوم فروردین 1385
هفته اوّل فروردین 1385
پیوندها
سینمای وحشت
دنیای ان.ال.پی
اشعار ترانه ها
عشق و کامپیوتر
قلعه ساحلی
ترجمه اهنگهای درخواستی
بهترین نت ها و آکورد های گیتار کلاسیک
بهترین و زیباترین قالب های وبلاگ
love girl
وبلاگ سینمایی
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

طراح قالب
دیجیتال کیوان

 
JavaScript Codes

JavaScript Codes